因为主所爱的他必管教又鞭打凡所收纳的儿子 -希伯来书12:6
此文来自于圣经-希伯来书,
和合本原文:12:6因为主所爱的,他必管教,又鞭打凡所收纳的儿子。
新译本:因为主所爱的,他必管教,他又鞭打所收纳的每一个儿子。」
和合本2010版: 因为主所爱的,他必管教,又鞭打他所接纳的每一个孩子。」
思高译本: 因为上主惩戒他所爱的,鞭打他所接管的每个儿子。」
吕振中版:因爲主所爱的、主就管教;他所承认的每一个儿子、他都鞭打』。
ESV译本:For the Lord disciplines the one he loves, and chastises every son whom he receives.”
文理和合本: 盖主所爱者惩之、所纳之子扑之、
神天圣书本: 盖神所爱者则责之、又所接之各子、则鞭之。
文理委办译本经文: 盖主责其所爱、扑其所纳、
施约瑟浅文理译本经文: 盖主所爱者则责之。又所纳之各子则鞭之。
马殊曼译本经文: 盖主所爱者则责之。又所纳之各子则鞭之。
现代译本2019: 因为主管教他所爱的人,
相关链接:希伯来书第12章-6节注释