福音家园
阅读导航

因为公牛和山羊的血断不能除罪 -希伯来书10:4

此文来自于圣经-希伯来书,

和合本原文:10:4因为公牛和山羊的血,断不能除罪。

新译本:因为公牛和山羊的血不能把罪除去。

和合本2010版: 因为公牛和山羊的血不能除罪。

思高译本: 因为公牛和公山羊的血断不能除免罪过。

吕振中版:因爲公牛和山羊的血是不能把罪除掉的。

ESV译本:For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

文理和合本: 盖牛羊之血、不能除罪、

神天圣书本: 盖公牛与公山羊之血、总不能可去得罪。

文理委办译本经文: 以牛羊血、不能涤除人罪、

施约瑟浅文理译本经文: 盖殊非牡牛与牡山羊之血可能除罪。

马殊曼译本经文: 盖殊非牡牛与牡山羊之血可能除罪。

现代译本2019: 因为公牛和山羊的血都无法除掉人的罪。

相关链接:希伯来书第10章-4节注释

更多关于: 希伯来书   山羊   公牛   牡牛   经文   能把   牛羊   罪过   书本   可去   原文   委办   约瑟   和公   吕振中   sgy   lzz   hhx   zj   span   hhb   xyb   class   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释