凡祭司天天站着事奉 神屡次献上一样的祭物这祭物永不能除罪 -希伯来书10:11
此文来自于圣经-希伯来书,
和合本原文:10:11凡祭司天天站着事奉 神,屡次献上一样的祭物,这祭物永不能除罪。
新译本:所有的祭司都是天天站着事奉,多次献上同样的祭品,那些祭品永远不能把罪除去。
和合本2010版: 所有的祭司天天站着事奉上帝,屡次献上一样的祭物,这祭物永不能除罪。
思高译本: 况且,每一位司祭都是天天侍立着执行敬礼,并屡次奉献总不能除去罪恶的同样牺牲;
吕振中版:再者,所有的祭司、都是天天站着、作事奉的工,屡次供献同样的祭物、永不能把罪除掉的祭物。
ESV译本:And every priest stands daily at his service, offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.
文理和合本: 凡祭司日立而奉事、屡献一式之祭、究不能除罪也、
神天圣书本: 又各祭者每日站奉事、而多次献同一样的祭祀、所无能去罪。
文理委办译本经文: 凡祭司日立服事、屡献其祭、而不能免人罪、
施约瑟浅文理译本经文: 又各祭者日日竚立奉事而多次献同一式之祭品所无能去罪。
马殊曼译本经文: 又各祭者日日竚立奉事而多次献同一式之祭品所无能去罪。
现代译本2019: 犹太的祭司天天站着事奉上帝,多次献上同样的祭物;可是这些祭物永远不能替人除罪。
相关链接:希伯来书第10章-11节注释