福音家园
阅读导航

利未人作族长的记在历史上直到以利亚实的儿子约哈难的时候 -尼希米记12:23

此文来自于圣经-尼希米记,

和合本原文:12:23利未人作族长的记在历史上,直到以利亚实的儿子约哈难的时候。

新译本:作族长的利未人登记在编年录上,直到以利亚实的孙子约哈难的时候。

和合本2010版: 利未人作族长的记在史籍上,一直记到以利亚实的儿子约哈难的时代。

思高译本: 肋未人的族长,也都登记在《编年录》上,直到厄肋雅史布的孙子约哈南时代。

吕振中版:利未人做父系族长的、都曾登记在日事记上,并且直到以利亚实的孙子约哈难的时候。

ESV译本:As for the sons of Levi, their heads of fathers' houses were written in the Book of the Chronicles until the days of Johanan the son of Eliashib.

文理和合本: 利未人之族长、载于历代志、至以利亚实约哈难时、

神天圣书本: 利未之子为各父之首辈、乃被记在史纪书上、待至以利亚是百之子若下南之时。

文理委办译本经文: 以利亚实约哈难时、利未族中最着者、俱载于历代志畧。

施约瑟浅文理译本经文: 利未之子见录在列史官之书。为诸宗之首。至依利亚尸布若拿但之日。

马殊曼译本经文: 利未之子见录在列史官之书。为诸宗之首。至依利亚尸布若拿但之日。

现代译本2019: 但是,记在官方记录上的利未家族族长只到以利亚实的孙子约哈难的时代为止。

相关链接:尼希米记第12章-23节注释

更多关于: 尼希米记   利亚   族长   之子   孙子   经文   之首   史官   时代   之日   历代   之书   儿子   父系   史籍   之时   也都   人做   书上   书本   都曾   在历史上   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释