其次有迦拜、撒来的子孙共九百二十八名 -尼希米记11:8
此文来自于圣经-尼希米记,
和合本原文:11:8其次有迦拜、撒来的子孙,共九百二十八名。
新译本:他的众兄弟都是勇士(本句《马索拉抄本》作「在他以后是迦拜和撒来」,明显是残缺;今照《七十士译本》翻译),共九百二十八人。
和合本2010版: 其次有迦拜、撒来,共九百二十八名。
思高译本: 撒路的族人,共计九百二十八人,都是成人。
吕振中版:①他的族弟兄①②有力气的勇士②一共九百二十八人。
ESV译本:and his brothers, men of valor, 928.
文理和合本: 其次、则有迦拜撒来等、共九百二十八人、
神天圣书本: 后于他者、有加拜、及撒来、共九百二十八人。
文理委办译本经文: 从撒路者伽拜、撒来、共九百二十八人。
施约瑟浅文理译本经文: 后之牙拜 沙赖等。九百二十有八。
马殊曼译本经文: 后之牙拜 沙赖等。九百二十有八。
现代译本2019: 迦拜和撒来—他们是撒路的近亲。
相关链接:尼希米记第11章-8节注释