福音家园
阅读导航

其次有迦拜、撒来的子孙共九百二十八名 -尼希米记11:8

此文来自于圣经-尼希米记,

和合本原文:11:8其次有迦拜、撒来的子孙,共九百二十八名。

新译本:他的众兄弟都是勇士(本句《马索拉抄本》作「在他以后是迦拜和撒来」,明显是残缺;今照《七十士译本》翻译),共九百二十八人。

和合本2010版: 其次有迦拜撒来,共九百二十八名。

思高译本: 撒路的族人,共计九百二十八人,都是成人。

吕振中版:他的族弟兄有力气的勇士一共九百二十八人。

ESV译本:and his brothers, men of valor, 928.

文理和合本: 其次、则有迦拜撒来等、共九百二十八人、

神天圣书本: 后于他者、有加拜、及撒来、共九百二十八人。

文理委办译本经文:撒路伽拜撒来、共九百二十八人。

施约瑟浅文理译本经文: 后之牙拜沙赖等。九百二十有八。

马殊曼译本经文: 后之牙拜沙赖等。九百二十有八。

现代译本2019: 迦拜撒来—他们是撒路的近亲。

相关链接:尼希米记第11章-8节注释

更多关于: 尼希米记   二十   八人   经文   都是   勇士   八名   在他   近亲   抄本   族人   弟兄   子孙   则有   书本   原文   委办   约瑟   成人   力气   兄弟   hhx   hhb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释