细基利的儿子约珥是他们的长官哈西努亚的儿子犹大是耶路撒冷的副官 -尼希米记11:9
此文来自于圣经-尼希米记,
和合本原文:11:9细基利的儿子约珥是他们的长官。哈西努亚的儿子犹大是耶路撒冷的副官。
新译本:细基利的儿子约珥是管理他们的官长;哈西努亚的儿子犹大是那城的副市长。
和合本2010版: 细基利的儿子约珥是他们的长官;哈西努亚的儿子犹大是耶路撒冷的副长官。
思高译本: 齐革黎的儿子约厄耳,作他们的首长;色奴阿的儿子犹达为副市长。
司祭
吕振中版:细基利的儿子约珥是管理他们的长官;哈西努亚的儿子犹大是那城第二区的长官。
ESV译本:Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
文理和合本: 细基利子约珥为其督、哈西努子犹大为副邑宰、
神天圣书本: 伊等之官长者、乃西革利之子若以勒、且管城之第二、乃西奴亚之子如大。
文理委办译本经文: 色哩子约耳为其长、西奴子犹大辅之、兼为邑宰。
施约瑟浅文理译本经文: 若以路。西忒利之子为伊督理者。如大。西柯连之子。为次管其邑。
马殊曼译本经文: 若以路。西忒利之子为伊督理者。如大。西柯连之子。为次管其邑。
现代译本2019: 细基利的儿子约珥是他们的监督。哈西努亚的儿子犹大是这城里的副监督。
相关链接:尼希米记第11章-9节注释