其余的以色列人、祭司、利未人都住在犹大的一切城邑各在自己的地业中 -尼希米记11:20
此文来自于圣经-尼希米记,
和合本原文:11:20其余的以色列人、祭司、利未人都住在犹大的一切城邑,各在自己的地业中。
新译本:其余的以色列人、祭司、利未人各住在犹大众城自己的地业中。
和合本2010版: 其余的以色列人、祭司、利未人都住在犹大一切的城镇,各在自己的地业中。
思高译本: 其余的以色列人、司祭和肋未人,住在犹大各城,佔据自己的产业。
吕振中版:其余的以色列人、祭司、利未人、住在犹大的各市鎭,各在自己的地业中。
ESV译本:And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.
文理和合本: 其余以色列族、祭司利未人、散居犹大诸邑、各有其业、
神天圣书本: 以色耳人及司祭者、与利未人等之余者、乃于如大各城、各人在其本业。
文理委办译本经文: 以色列余民、祭司、利未人、在犹大诸邑、各有田庐。
施约瑟浅文理译本经文: 其余之以色耳勒辈。祭者辈。利未辈者在于如大之诸邑。各在本业。
马殊曼译本经文: 其余之以色耳勒辈。祭者辈。利未辈者在于如大之诸邑。各在本业。
现代译本2019: 其余的以色列人和余下的祭司、利未人住在犹大的其他城镇、他们祖业的地方。
相关链接:尼希米记第11章-20节注释