以色列人见亚比米勒死了便各回自己的地方去了 -士师记9:55
此文来自于圣经-士师记,
和合本原文:9:55以色列人见亚比米勒死了,便各回自己的地方去了。
新译本:以色列人看见亚比米勒死了,就各回自己的地方去了。
和合本2010版: 以色列人见亚比米勒死了,就各回自己的地方去了。
思高译本: 以色列人一见阿彼默肋客死了,各回了本家。
吕振中版:以色列人见亚比米勒死了,便各往自己的地方去了。
ESV译本:And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, everyone departed to his home.
文理和合本: 以色列人见亚比米勒已死、各归其所、
神天圣书本: 以色耳以勒既见亚比迷勒已死、时伊等皆回至各人本处。○
文理委办译本经文: 以色列族见亚庇米力已死、各归其所。
亚庇米力与示剑人均受报果如约担所言
施约瑟浅文理译本经文: 以色耳勒之人见亚比麦勒既死。各别而归己处。
马殊曼译本经文: 以色耳勒之人见亚比麦勒既死。各别而归己处。
现代译本2019: 以色列人看见亚比米勒死了,就都回家去。
相关链接:士师记第9章-55节注释