福音家园
阅读导航

有人告诉亚比米勒说:示剑楼的人都聚在一处 -士师记9:47

此文来自于圣经-士师记,

和合本原文:9:47有人告诉亚比米勒说:「示剑楼的人都聚在一处。」

新译本:有人告诉亚比米勒,说:「示剑楼所有的人都聚集在一起。」

和合本2010版: 有人告诉亚比米勒示剑城楼裏所有的居民都聚在一起。

思高译本: 有人告诉阿彼默肋客,人民都聚集在舍根碉堡内。阿彼默肋客和跟随他的人就上了匝耳孟山;

吕振中版:有人告诉亚比米勒说示剑谯楼的衆公民都集合在一处呢。

ESV译本:Abimelech was told that all the leaders of the Tower of Shechem were gathered together.

文理和合本: 或告亚比米勒曰、守示剑台者咸集一处、

神天圣书本: 有以之告亚比迷勒说、是其麦塔之诸人皆已会集。

文理委办译本经文: 有以示剑台之人已集一处、告亚庇米力

施约瑟浅文理译本经文: 亚比麦勒闻得是根塔之众人会齐。

马殊曼译本经文: 亚比麦勒闻得是根塔之众人会齐。

现代译本2019: 有人把这事告诉亚比米勒

相关链接:士师记第9章-47节注释

更多关于: 士师记   米勒   一处   经文   的人都   人会   谯楼   之众   上了   碉堡   城楼   之人   这事   人就   书本   人把   诸人   公民   原文   委办   约瑟   居民   以之   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释