福音家园
阅读导航

以色列人竟住在迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中间 -士师记3:5

此文来自于圣经-士师记,

和合本原文:3:5以色列人竟住在迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中间,

新译本:以色列人就住在迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中间;

和合本2010版: 以色列人住在迦南人、人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中间,

思高译本: 以色列子民就住在客纳罕人、赫特人、阿摩黎人、培黎齐人、希威人和耶步斯人中间,

吕振中版:于是以色列人住在迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中间,

ESV译本:So the people of Israel lived among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.

文理和合本: 于是以色列人居迦南人、人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之中、

神天圣书本:以色耳以勒之子辈住于加南人、希太氐人、亚摩利氐人、彼利西氐人、希未氐人、及耶布士人等之间。

文理委办译本经文: 以色列族偕迦南人、人、亚摩哩人、比哩洗人、希未人、耶布士人同居。

施约瑟浅文理译本经文:以色耳勒之子辈居在记南辈。克忒辈。亚麦利辈。伯而因辈。希威辈。夜布西辈中。

马殊曼译本经文:以色耳勒之子辈居在记南辈。克忒辈。亚麦利辈。伯而因辈。希威辈。夜布西辈中。

现代译本2019: 于是以色列人住在迦南人、人、亚摩利人、比利洗人、希未人,和耶布斯人当中;

相关链接:士师记第3章-5节注释

更多关于: 士师记   迦南   比利   以色列   布斯   人中   之子   经文   利人   纳罕   以色列人   子民   人居   人就   书本   人等   原文   委办   约瑟   住于   培黎   sgy   希威   阿摩黎

相关主题

返回顶部
圣经注释