这样摩押就被以色列人制伏了国中太平八十年 -士师记3:30
此文来自于圣经-士师记,
和合本原文:3:30这样,摩押就被以色列人制伏了。国中太平八十年。
新译本:这样,从那天起,摩押就在以色列人的手下被制伏了,于是国中太平了八十年。
和合本2010版: 那日,摩押在以色列手下制伏了。于是这地太平八十年。
珊迦
思高译本: 从那天起,摩阿布屈服于以色列手下;境内平安了八十年。
沙默加尔民长
吕振中版:就在那一天、摩押就在以色列人手下被制伏了。于是地方太平八十年。
ESV译本:So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest for eighty years.
文理和合本: 当时摩押服于以色列人、其地绥安、历八十年、
神天圣书本: 彼日摩亚百被服于以色耳以勒手下、而其地于八十年间有太平也。○
文理委办译本经文: 当时摩押人服于以色列族、其地悉平、历八十年。
以忽卒后由甲亦救之于非利士人
施约瑟浅文理译本经文: 当日磨亚百辈降服于以色耳勒辈手下。其地安静八十年。○
马殊曼译本经文: 当日磨亚百辈降服于以色耳勒辈手下。其地安静八十年。○
现代译本2019: 那天,以色列人打败了摩押。于是这地方太平八十年。
相关链接:士师记第3章-30节注释