以色列人行耶和华眼中看为恶的事去事奉诸巴力 -士师记2:11
此文来自于圣经-士师记,
和合本原文:2:11以色列人行耶和华眼中看为恶的事,去事奉诸巴力,
新译本:
以色列人违背 神的恶果
以色列人行了耶和华看为恶的事,去事奉众巴力;和合本2010版: 以色列人行耶和华眼中看为恶的事,去事奉诸巴力。
思高译本: 以色列子民行了上主视为恶的事,事奉了巴耳诸神。
吕振中版:以色列人行了永恆主所看爲坏的事、去服事衆巴力②;
ESV译本:And the people of Israel did what was evil in the sight of the LORD and served the Baals.
文理和合本: 以色列人行耶和华所恶、崇事巴力、
神天圣书本: 而以色耳以勒复行恶于神主之面前、而役吧唎唛。
文理委办译本经文: 故行恶于耶和华前、事诸巴力。
施约瑟浅文理译本经文: 时以色耳勒辈又行恶于耶贺华前而事巴里言。
马殊曼译本经文: 时以色耳勒辈又行恶于耶贺华前而事巴里言。
现代译本2019: 后来,以色列人民得罪上主,开始拜巴力。
相关链接:士师记第2章-11节注释