福音家园
阅读导航

后来参孙在梭烈谷喜爱一个妇人名叫大利拉 -士师记16:4

此文来自于圣经-士师记,

和合本原文:16:4后来,参孙在梭烈谷喜爱一个妇人,名叫大利拉。

新译本:

参孙和大利拉

后来参孙在梭烈谷又爱上了一个妇人,名叫大利拉。

和合本2010版: 这事以后,参孙梭烈谷爱上了一个女子,名叫大利拉

思高译本: 此后,他在芍勒克平原又爱上一个女人,名叫德里拉

吕振中版:后来参孙在梭烈谿谷爱上了一个妇人、名叫大利拉。

ESV译本:After this he loved a woman in the Valley of Sorek, whose name was Delilah.

文理和合本: 厥后、参孙梭烈谷、爱一女、名大利拉

神天圣书本: 此后撒麦孙乃爱一妇人名曰氐来拉、为住于所勒革之山谷者。

文理委办译本经文: 琐烈谷之女、名大利拉、见爱于参孙

施约瑟浅文理译本经文: 后来其于所利革之谷爱一妇人。名地利拉

马殊曼译本经文: 后来其于所利革之谷爱一妇人。名地利拉

现代译本2019: 后来,参孙梭烈谷爱上了一个女人,名叫黛利拉

相关链接:士师记第16章-4节注释

更多关于: 士师记   妇人   大利   上了   经文   地利   德里   之谷   他在   这事   一个女人   一女   山谷   书本   平原   之女   原文   爱上一个   委办   约瑟   喜爱   女子   女人   住于

相关主题

返回顶部
圣经注释