福音家园
阅读导航

大利拉天天用话催逼他甚至他心里烦闷要死 -士师记16:16

此文来自于圣经-士师记,

和合本原文:16:16大利拉天天用话催逼他,甚至他心里烦闷要死。

新译本:大利拉天天用话逼他,催他,以致他的心烦得要死。

和合本2010版: 大利拉天天用话催逼他,纠缠他,他就心裏烦得要死,

思高译本: 因为她天天用话来逼他,催他,致使他的精神苦恼得要死。

吕振中版:大利拉天天用话逼着他,催促他,以致他的心急死了,

ESV译本:And when she pressed him hard with her words day after day, and urged him, his soul was vexed to death.

文理和合本: 女日以言促迫之、参孙中心忧郁、几及于死、

神天圣书本: 氐来拉既日日以厥言催迫、而逼他致其灵魂被烦恼至死。

文理委办译本经文: 女日加促迫、参孙精神困惫、几邻于死。

施约瑟浅文理译本经文: 地利拉既日日以言词逼之。激之。如是厥魂被苦至死。

马殊曼译本经文: 地利拉既日日以言词逼之。激之。如是厥魂被苦至死。

现代译本2019: 黛利拉天天问他,他被纠缠得厌烦极了,

相关链接:士师记第16章-16节注释

更多关于: 士师记   经文   大利   言词   地利   困惫   精神   他就   死了   问他   烦闷   话来   心急   厌烦   心烦   书本   逼着   苦恼   原文   委办   约瑟   致其   忧郁   烦恼

相关主题

返回顶部
圣经注释