你们若不能猜出意思告诉我你们就给我三十件里衣三十套衣裳他们说:请将谜语说给我们听 -士师记14:13
此文来自于圣经-士师记,
和合本原文:14:13你们若不能猜出意思告诉我,你们就给我三十件里衣,三十套衣裳。」他们说:「请将谜语说给我们听。」
新译本:如果你们不能告诉我,你们就要给我三十件内衣、三十套衣服。」他们对他说:「请你把谜语说给我们听。」
和合本2010版: 但你们若不能告诉我,你们就给我三十件细麻内衣和三十套更换的衣服。」他们对他说:「请把谜语说给我们听。」
思高译本: 若是你们不能给我解说,你们就得给我三十件衬衫和三十套礼服。」他们对他说:「请你把谜语讲给我们听!」
吕振中版:你们若不能告诉我,你们就给我三十件亚麻衬衣、三十套衣服』;他们对他说:『请将谜语说给我们听。』
ESV译本:but if you cannot tell me what it is, then you shall give me thirty linen garments and thirty changes of clothes.” And they said to him, “Put your riddle, that we may hear it.”
文理和合本: 若不能详释、尔则给我枲衣三十领、外衣三十袭、佥曰、请宣隐语、使我闻之、
神天圣书本: 但尔等若不能解之与我、则尔必以卧单布三十张、及衣裳三十换、而赏我。伊等对曰、愿尔出暗言与我听。
文理委办译本经文: 浸假不能、尔必馈我、亦如此数。佥曰、可、盍题隐语、使我闻之。
施约瑟浅文理译本经文: 惟若尔不能解之则给我三十张褥单三十套衣服伊等答云。请道其隐语我们听。
马殊曼译本经文: 惟若尔不能解之则给我三十张褥单三十套衣服伊等答云。请道其隐语我们听。
现代译本2019: 如果你们猜不出,你们每人要给我一件上等麻纱衣和一套礼服。」
相关链接:士师记第14章-13节注释