福音家园
阅读导航

众人看见参孙就请了三十个人陪伴他 -士师记14:11

此文来自于圣经-士师记,

和合本原文:14:11众人看见参孙,就请了三十个人陪伴他。

新译本:众人看见参孙,就请了三十个人陪伴他。

和合本2010版: 他们看见参孙,就请了三十个人陪伴他。

思高译本: 但有人害怕他,便请来三十个同伴陪伴他。

吕振中版:衆人看见参孙,就请了三十个人陪伴他。

ESV译本:As soon as the people saw him, they brought thirty companions to be with him.

文理和合本: 众见参孙、则简三十人为其伴侣、

以谜语难客

神天圣书本: 伊等看撒麦孙时、乃带伙伴三十人、欲为偕从他者。

文理委办译本经文: 人见参孙、则简同俦三十人、以与之偕。

参孙以谜语问客

施约瑟浅文理译本经文: 既伊等见之。乃邀三十侣伴倍之。

马殊曼译本经文: 既伊等见之。乃邀三十侣伴倍之。

现代译本2019: 非利士人看见参孙,就派三十个人陪他。

相关链接:士师记第14章-11节注释

更多关于: 士师记   请了   经文   侣伴   谜语   人看   为其   与之   书本   陪他   同伴   原文   伴侣   委办   约瑟   害怕   伙伴   参孙   hhx   lzz   吕振中   sgy   span   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释