他有四十个儿子三十个孙子骑着七十匹驴驹押顿作以色列的士师八年 -士师记12:14
此文来自于圣经-士师记,
和合本原文:12:14他有四十个儿子,三十个孙子,骑着七十匹驴驹。押顿作以色列的士师八年。
新译本:他有四十个儿子,三十个孙子,骑着七十头驴驹;押顿治理以色列人共八年。
和合本2010版: 他有四十个儿子,三十个孙子,骑着七十匹驴驹。押顿作以色列的士师八年。
思高译本: 他有四十个儿子,三十个孙子,骑着七十匹驴驹。他作以色列民长八年。
吕振中版:他有四十个儿子、三十个孙子、骑着七十匹驴驹;押顿作了士师八年、来拯救以色列。
ESV译本:He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys, and he judged Israel eight years.
文理和合本: 有子四十、孙三十、共乘驴驹七十、彼为以色列士师、凡历八年、
神天圣书本: 亚百顿有子四十个、又姪三十个、皆为骑七十匹驴之驹者、且亚百顿八个年间审以色耳以勒。
文理委办译本经文: 历至八年、有子四十、孙三十、俱乘小驴七十。
施约瑟浅文理译本经文: 其有四十个子。三十个侄。伊骑七十头驴子。其审以色耳勒辈八年。
马殊曼译本经文: 其有四十个子。三十个侄。伊骑七十头驴子。其审以色耳勒辈八年。
现代译本2019: 他有四十个儿子,三十个孙子;他们骑七十匹驴。押顿作以色列的士师八年。
相关链接:士师记第12章-14节注释