福音家园
阅读导航

以伦之后有比拉顿人希列的儿子押顿作以色列的士师 -士师记12:13

此文来自于圣经-士师记,

和合本原文:12:13以伦之后,有比拉顿人希列的儿子押顿作以色列的士师。

新译本:

押顿

以伦之后,有比拉顿人希列的儿子押顿治理以色列人。

和合本2010版: 以伦以后,有比拉顿希列的儿子押顿以色列的士师。

思高译本: 在他以后,有丕辣通希肋耳的儿子阿贝冬以色列民长。

吕振中版:以伦之后、有比拉顿人希列的儿子押顿作了士师来拯救以色列。

ESV译本:After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.

文理和合本: 厥后、比拉顿希列押顿以色列士师、

神天圣书本: 以伦之后有彼拉顿人、希利勒之子亚百顿者、审以色耳以勒

文理委办译本经文: 其后此喇顿希列押顿为士师于以色列族、

施约瑟浅文理译本经文: 依伦后。比拉叚希利卢之子亚布端。审以色耳勒辈。

马殊曼译本经文: 依伦后。比拉叚希利卢之子亚布端。审以色耳勒辈。

现代译本2019: 以伦死后,有比拉顿希列的儿子押顿以色列的士师。

相关链接:士师记第12章-13节注释

更多关于: 士师记   以色列   之子   儿子   经文   的士   在他   作了   死后   书本   原文   委办   以色列人   约瑟   阿贝   丕辣通   class   sgy   吕振中   hhx   希肋耳   lzz   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释