福音家园
阅读导航

以色列人从埃及上来乃是经过旷野到红海来到加低斯 -士师记11:16

此文来自于圣经-士师记,

和合本原文:11:16以色列人从埃及上来乃是经过旷野到红海,来到加低斯,

新译本:以色列人从埃及上来的时候,是走过旷野到红海,到了加低斯;

和合本2010版: 以色列人从埃及上来,是经过旷野到红海( [ 11.16] 「红海」:原文是「芦苇海」。),来到加低斯

思高译本: 因为以色列埃及上来的时候,是经过旷野,到了红海,而来到卡德士

吕振中版:以色列人从埃及上来的时候、乃是走过旷野到芦苇海,来到加低斯;

ESV译本:but when they came up from Egypt, Israel went through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh.

文理和合本: 以色列人出埃及、过荒野、至海、及加低斯

神天圣书本:以色耳以勒以至比多上来、而通走旷野至红海、又到加氐寔时、

文理委办译本经文:以色列族出埃及、经海、过旷野、至迦铁

施约瑟浅文理译本经文:以色耳勒辈出以至百多时行通旷野至红海。到加地沙

马殊曼译本经文:以色耳勒辈出以至百多时行通旷野至红海。到加地沙

现代译本2019: 其实,以色列人离开埃及以后,经过旷野到红海,然后到加低斯

相关链接:士师记第11章-16节注释

更多关于: 士师记   红海   埃及   旷野   以色列   经文   时行   以色列人   芦苇   原文   荒野   书本   又到   委办   约瑟   hhx   卡德士   sgy   zj   hhb   span   加低斯   xyb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释