对他说:耶弗他如此说以色列人并没有佔据摩押地和亚扪人的地 -士师记11:15
此文来自于圣经-士师记,
和合本原文:11:15对他说:「耶弗他如此说,以色列人并没有佔据摩押地和亚扪人的地。
新译本:对他说:「耶弗他这样说:『以色列人并没有夺取过摩押地和亚扪人的土地。
和合本2010版: 对他说:「耶弗他如此说:以色列并没有佔据摩押地和亚扪人的地。
思高译本: 对他说:「依弗大这样说:以色列并没有侵佔摩阿布的土地和阿孟子民的土地,
吕振中版:对他说:『耶弗他这么说:「以色列并没有取过摩押地和亚扪人之地呀。
ESV译本:and said to him, “Thus says Jephthah: Israel did not take away the land of Moab or the land of the Ammonites,
文理和合本: 耶弗他云、摩押及亚扪人之地、以色列人未尝夺之、
神天圣书本: 而谓之曰、耶弗大如是言云、摩亚百之地、与亚门子辈之地、以色耳以勒并未夺、
文理委办译本经文: 耶弗大云摩押与亚扪族之地、以色列族未尝夺之。
施约瑟浅文理译本经文: 谓之云。牙弗大如是曰。以色耳勒辈非夺亚磨百之方。或亚们子辈之域。
马殊曼译本经文: 谓之云。牙弗大如是曰。以色耳勒辈非夺亚磨百之方。或亚们子辈之域。
现代译本2019: 对他说:「以色列人并没有侵佔摩押人的土地或亚扪人的土地。
相关链接:士师记第11章-15节注释