约瑟家也上去攻打伯特利;耶和华与他们同在 -士师记1:22
此文来自于圣经-士师记,
和合本原文:1:22约瑟家也上去攻打伯特利;耶和华与他们同在。
新译本:
约瑟家的胜利
约瑟家也上去攻打伯特利;耶和华与他们同在。和合本2010版: 约瑟家也上到伯特利去,耶和华与他们同在。
思高译本: 若瑟家族也上去攻打贝特耳,上主与他们同在。
吕振中版:约瑟家也上去攻打伯特利;永恆主和他们同在。
ESV译本:The house of Joseph also went up against Bethel, and the LORD was with them.
文理和合本: 约瑟家往攻伯特利、耶和华偕之、
神天圣书本: 若色弗之家亦上去攻百得以勒、而神主偕之、
文理委办译本经文: 约瑟族往攻伯特利、耶和华祐之。
施约瑟浅文理译本经文: 若色弗之家也上攻毕大依路。耶贺华偕之。
马殊曼译本经文: 若色弗之家也上攻毕大依路。耶贺华偕之。
现代译本2019:以法莲和玛拿西支族去攻打伯特利城;当时这城叫路斯。上主帮助他们。他们派探子到城里去;
相关链接:士师记第1章-22节注释