我可以证明他们是按着力量而且也过了力量自己甘心乐意地捐助 -哥林多后书8:3
此文来自于圣经-哥林多后书,
和合本原文:8:3我可以证明,他们是按着力量,而且也过了力量,自己甘心乐意地捐助,
新译本:我可以作证,他们是按着能力,并且是超过了能力,自愿地
和合本2010版:我可以证明,他们是按着能力,而且超过了能力来捐助,主动
思高译本: 我可以作证:他们是尽了力量,甚至超过了力量,自动的捐输,
吕振中版:我可以见证,他们是按着力量,而且过了力量,自愿自动
ESV译本:For they gave according to their means, as I can testify, and beyond their means, of their own accord,
文理和合本: 我证其乐助、量力而过之、
神天圣书本: 盖余为証伊等、乃尽厥力、又情愿过力、
文理委办译本经文: 吾证其竭力、过量乐助、
施约瑟浅文理译本经文: 盖予为証伊等。乃竭其力。又情愿越力。
马殊曼译本经文: 盖予为証伊等。乃竭其力。又情愿越力。
现代译本2019: 我敢证明,他们的捐助是竭尽所能的,甚至超过了他们的力量。出于自愿地,
相关链接:哥林多后书第8章-3节注释