福音家园
阅读导航

我们因基督所以在 神面前才有这样的信心 -哥林多后书3:4

此文来自于圣经-哥林多后书,

和合本原文:3:4我们因基督,所以在 神面前才有这样的信心。

新译本:我们在 神面前,藉着基督才有这样的信心。

和合本2010版:我们藉着基督才对上帝有这样的信心。

思高译本: 我们藉着基督在天主前纔敢这样自信,

吕振中版:我们藉着基督对上帝有这样的深信,

ESV译本:Such is the confidence that we have through Christ toward God.

文理和合本: 我侪由基督对越上帝而具此信、

衡论传律法与传福音者

神天圣书本: 吾因基督赖神若然矣。

文理委办译本经文: 基督助我、赖上帝而知此、

施约瑟浅文理译本经文: 吾因基督如是而赖神矣。

马殊曼译本经文: 吾因基督如是而赖神矣。

现代译本2019: 我们这样说,因为我们藉着基督对上帝有这样的信心。

相关链接:哥林多后书第3章-4节注释

更多关于: 哥林多后书   基督   藉着   上帝   经文   信心   才有   面前   天主   才对   福音   书本   原文   而知   委办   对越   若然   约瑟   自信   hhb   sgy   class   前纔敢   span

相关主题

返回顶部
圣经注释