福音家园
阅读导航

你们亲嘴问安彼此务要圣洁 -哥林多后书13:12

此文来自于圣经-哥林多后书,

和合本原文:13:12你们亲嘴问安,彼此务要圣洁。

新译本:你们要用圣洁的亲吻彼此问安。

和合本2010版:你们要用圣洁的吻彼此问安。众圣徒都向你们问安。

思高译本: 你们要以圣吻彼此问候;这裏的众圣徒都问候你们。

吕振中版:你们要用圣别的接吻彼此问安。

ESV译本:Greet one another with a holy kiss.

文理和合本: 宜接吻维圣、互相问安、

神天圣书本: 汝相致意以圣嘴嚫、

文理委办译本经文: 接吻施礼、惟洁是宜、

施约瑟浅文理译本经文: 汝相致意以圣嘴嚫。

马殊曼译本经文: 汝相致意以圣嘴嚫。

现代译本2019: 你们要用圣洁的亲吻彼此问安!

相关链接:哥林多后书第13章-12节注释

更多关于: 哥林多后书   要用   圣洁   经文   圣徒   要以   书本   都向   原文   委办   约瑟   class   sgy   hhb   hhx   zj   span   xyb   lzz   惟洁是宜   sys   圣嘴嚫   wlw   xdy

相关主题

返回顶部
圣经注释