因为蒙悦纳的不是自己称许的乃是主所称许的 -哥林多后书10:18
此文来自于圣经-哥林多后书,
和合本原文:10:18因为蒙悦纳的,不是自己称许的,乃是主所称许的。
新译本:因为蒙悦纳的,不是自我推荐的人,而是主所推荐的人。
和合本2010版:因为蒙悦纳的,不是自我称许的,而是主所称许的。
思高译本: 因为不是自己举荐自己的,那人是可取的,而是天主所举荐的。
吕振中版:因爲不是自己称许的蒙试验爲可取,乃是主所称许的纔蒙试验爲可取。
ESV译本:For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.
文理和合本: 盖见纳者非自誉、乃主所誉也、
神天圣书本: 盖受接者、非自荐、乃主神所荐者也。
文理委办译本经文: 见纳者非自许、乃主所许焉、
施约瑟浅文理译本经文: 盖受接者非自荐。乃主神所荐者也。
马殊曼译本经文: 盖受接者非自荐。乃主神所荐者也。
现代译本2019: 因为,真正值得称讚的是主所称讚的人,而不是自吹自擂的人。
相关链接:哥林多后书第10章-18节注释