福音家园
阅读导航

但夸口的当指着主夸口 -哥林多后书10:17

此文来自于圣经-哥林多后书,

和合本原文:10:17但夸口的,当指着主夸口。

新译本:夸口的应当靠着主夸口,

和合本2010版:但「要夸耀的,该夸耀主」。

思高译本: 「凡要夸耀的,应当因主而夸耀」。

吕振中版:夸口的要拿主来夸口;

ESV译本:“Let the one who boasts, boast in the Lord.”

文理和合本: 夸者宜以主而夸、

神天圣书本: 且凡取荣者、宜取荣于主也、

文理委办译本经文: 夸者当以主而夸、

施约瑟浅文理译本经文: 但凡取荣者。宜取荣于主也。

马殊曼译本经文: 但凡取荣者。宜取荣于主也。

现代译本2019: 正如圣经所说:「谁要夸口,就该夸耀主的作为!」

相关链接:哥林多后书第10章-17节注释

更多关于: 哥林多后书   经文   就该   圣经   谁要   书本   要拿   原文   当以   委办   约瑟   所说   吕振中   esv   lzz   sgy   hhx   span   hhb   class   zj   xyb   ESV   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释