福音家园
阅读导航

这样看来叫自己的女儿出嫁是好不叫她出嫁更是好 -哥林多前书7:38

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:7:38这样看来,叫自己的女儿出嫁是好,不叫她出嫁更是好。

新译本:所以,那跟自己的女朋友结婚的,作得好,那不结婚的,作得更好。(或译:「36如果有人认为待自己的女儿不合适,她也过了结婚的年龄,而且应当这样行,他就可以照着自己的意思去作,让她们结婚,这不是犯罪。37但如果他心里坚定,没有甚么不得已的原因,又有权作主,决心留下自己的女儿,这样作也是好的。38所以,那让自己女儿出嫁的,作得好,那不让女儿出嫁的,作得更好。」)

和合本2010版:这样看来,让自己的女儿结婚([7.38]「让…结婚」或译「跟自己的未婚妻结婚」。)固然是好,不让她结婚更好。

思高译本: 所以,谁若叫自己的童女出嫁,作得好;谁若不叫她出嫁,作得更好。

寡妇的问题

吕振中版:所以同自己的处女朋友结婚的固然好,不同她结婚的更好。

ESV译本:So then he who marries his betrothed does well, and he who refrains from marriage will do even better.

文理和合本: 如是嫁之者善、不嫁之者尤善、

论嫠妇改嫁与否

神天圣书本: 如是嫁己女为好、不嫁愈好矣。

文理委办译本经文: 如是嫁之者美、不嫁之者尤美、

论嫠妇改嫁于否

施约瑟浅文理译本经文: 如是以女嫁为善。然不嫁尤善矣。

马殊曼译本经文: 如是以女嫁为善。然不嫁尤善矣。

现代译本2019: 这样说来,那跟未婚妻结婚的固然好,不结婚的更好。

相关链接:哥林多前书第7章-38节注释

更多关于: 哥林多前书   自己的   女儿   不嫁   经文   未婚妻   叫她   为善   童女   过了   他就   让她   又有   她也   这不是   寡妇   若不   不合适   有人认为   为好   那不   书本   原文   去作

相关主题

返回顶部
圣经注释