福音家园
阅读导航

所求于管家的是要他有忠心 -哥林多前书4:2

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:4:2所求于管家的,是要他有忠心。

新译本:对于管家的要求,就是要他忠心。

和合本2010版:所求于管家的,是要他忠心。

思高译本: 说到管理人,另外要求于他的,就是要他表现忠信。

吕振中版:不但如此,这裏所求于管家的,就是要他显爲可信靠。

ESV译本:Moreover, it is required of stewards that they be found faithful.

文理和合本: 夫所求于宰者忠也、

神天圣书本: 所求于支分者、乃忠也、

文理委办译本经文: 所求于司者忠也、

施约瑟浅文理译本经文: 所求于派分者乃忠也。

马殊曼译本经文: 所求于派分者乃忠也。

现代译本2019: 主人对管家所要求的就是忠心。

相关链接:哥林多前书第4章-2节注释

更多关于: 哥林多前书   所求   要他   管家   忠心   经文   说到   管理人   可信   书本   原文   委办   约瑟   忠信   主人   class   hhb   lzz   xyb   吕振中   hhx   zj   span   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释