福音家园
阅读导航

爱是恆久忍耐又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸不张狂 -哥林多前书13:4

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:13:4爱是恆久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂,

新译本:爱是恆久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒,不自夸,不张狂;

和合本2010版:爱是恆久忍耐;又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂,

思高译本: 爱是含忍的,爱是慈祥的,爱不嫉妒,不夸张,不自大,

吕振中版:爱、是恆久忍耐,满有慈惠;爱、不妒忌;爱、不夸张,不自吹自大,

ESV译本:Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant

文理和合本: 夫爱则宽忍、慈惠、不妒、不夸、不衒、

神天圣书本: 夫仁乃忍、乃慈也。仁弗妒、弗妄言、弗自满、

文理委办译本经文: 仁、寛忍、慈爱、不妒、不夸、

施约瑟浅文理译本经文: 夫仁乃忍。乃慈也。仁弗妒。弗诳。弗自满。

马殊曼译本经文: 夫仁乃忍。乃慈也。仁弗妒。弗诳。弗自满。

现代译本2019: 爱是坚忍的,仁慈的;有爱就不嫉妒,不自夸,不骄傲,

相关链接:哥林多前书第13章-4节注释

更多关于: 哥林多前书   又有   自满   经文   张狂   不自夸   自大   夸张   妄言   就不   坚忍   慈爱   仁慈   慈祥   书本   爱不   原文   委办   约瑟   骄傲   自吹   class   lzz   span

相关主题

返回顶部
圣经注释