福音家园
阅读导航

又有一人蒙这位圣灵赐他信心还有一人蒙这位圣灵赐他医病的恩赐 -哥林多前书12:9

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:12:9又有一人蒙这位圣灵赐他信心,还有一人蒙这位圣灵赐他医病的恩赐,

新译本:又有人因着同一位圣灵领受了信心,还有人因着这位圣灵领受了医病的恩赐,

和合本2010版:又有人由同一位圣灵领受信心;还有人由同一位圣灵领受医病的恩赐;

思高译本: 有人在同一圣神内蒙受了信心,另有人在同一圣神内却蒙受了治病的奇恩;

吕振中版:另有别人本着这同一的灵稟受深信之心;另有人本着这独一的灵稟受行医的恩赐;

ESV译本:to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by the one Spirit,

文理和合本: 又或由圣神赋以信德、或由圣神赋以医术、

神天圣书本: 或他因是圣神受信、他因是圣神受疗之惠、

文理委办译本经文: 有人由神得信主、有人由神得医术、

施约瑟浅文理译本经文: 或因是风受信。或因是风受疗之惠。

马殊曼译本经文: 或因是风受信。或因是风受疗之惠。

现代译本2019: 同一位圣灵把信心赐给一个人,把治病的能力赐给另一个人。

相关链接:哥林多前书第12章-9节注释

更多关于: 哥林多前书   圣灵   信心   又有   经文   或因   另有   受了   一人   医术   信德   医病   人因   他因   或由   赐给   内蒙   在同一   之心   另一个人   书本   人本   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释