又有一人蒙这位圣灵赐他信心还有一人蒙这位圣灵赐他医病的恩赐 -哥林多前书12:9
此文来自于圣经-哥林多前书,
和合本原文:12:9又有一人蒙这位圣灵赐他信心,还有一人蒙这位圣灵赐他医病的恩赐,
新译本:又有人因着同一位圣灵领受了信心,还有人因着这位圣灵领受了医病的恩赐,
和合本2010版:又有人由同一位圣灵领受信心;还有人由同一位圣灵领受医病的恩赐;
思高译本: 有人在同一圣神内蒙受了信心,另有人在同一圣神内却蒙受了治病的奇恩;
吕振中版:另有别人本着这同一的灵稟受深信之心;另有人本着这独一的灵稟受行医的恩赐;
ESV译本:to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by the one Spirit,
文理和合本: 又或由圣神赋以信德、或由圣神赋以医术、
神天圣书本: 或他因是圣神受信、他因是圣神受疗之惠、
文理委办译本经文: 有人由神得信主、有人由神得医术、
施约瑟浅文理译本经文: 或因是风受信。或因是风受疗之惠。
马殊曼译本经文: 或因是风受信。或因是风受疗之惠。
现代译本2019: 同一位圣灵把信心赐给一个人,把治病的能力赐给另一个人。
相关链接:哥林多前书第12章-9节注释