福音家园
阅读导航

岂都是得恩赐医病的吗?岂都是说方言的吗?岂都是翻方言的吗? -哥林多前书12:30

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:12:30岂都是得恩赐医病的吗?岂都是说方言的吗?岂都是翻方言的吗?

新译本:都是有医病恩赐的吗?都是说方言的吗?都是翻译方言的吗?

和合本2010版:难道个个都是有医病的恩赐吗?难道个个都是说方言的吗?难道个个都是翻方言的吗?

思高译本: 岂能都有治病的奇恩?岂能都说各种语言?岂能都解释语言?

吕振中版:都有行医的恩赐么?都能捲舌头说话么?对捲舌头话都能解释么?

ESV译本:Do all possess gifts of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?

文理和合本: 抑皆言方言、译方言乎、

神天圣书本: 岂众为疗惠、岂众言异音、岂众翻译、

文理委办译本经文: 众岂能言诸国方言乎、众岂能译方言乎、

施约瑟浅文理译本经文: 岂众疗惠。岂众言异音。岂众翻译。

马殊曼译本经文: 岂众疗惠。岂众言异音。岂众翻译。

现代译本2019: 不都能治病,不都能讲灵语,不都能解释灵语。

相关链接:哥林多前书第12章-30节注释

更多关于: 哥林多前书   方言   都能   都是   经文   都有   个个都是   是说   医病   舌头   语言   是有   都说   书本   话都   原文   诸国   委办   约瑟   说话   hhb   span   class   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释