我当日传给你们的原是从主领受的就是主耶稣被卖的那一夜拿起饼来 -哥林多前书11:23
此文来自于圣经-哥林多前书,
和合本原文:11:23我当日传给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被卖的那一夜,拿起饼来,
新译本:我当日传交给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被出卖的那一夜,他拿起饼来,
和合本2010版:我当日传给你们的是从主所领受的。主耶稣被出卖的那一夜,拿起饼来,
思高译本: 这是我从主所领受的,我也传授给你们了:主耶稣在他被交付的那一夜,拿起饼来,
吕振中版:我当日从主领受、又传给你们的、是:主耶稣在被送官的那一夜拿着饼,
ESV译本:For I received from the Lord what I also delivered to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took bread,
文理和合本: 盖我受于主以授尔者、即主耶稣见卖之夜、取饼祝而擘之、
神天圣书本: 盖余受于主所授于尔辈、即主耶稣被付之晚、取饼、
文理委办译本经文: 我受主以授尔、当主耶稣见卖之夜、主取饼、
施约瑟浅文理译本经文: 盖予受于主所授于尔辈。乃主耶稣被付之夕。其取饼谢恩擘而曰。
马殊曼译本经文: 盖予受于主所授于尔辈。乃主耶稣被付之夕。其取饼谢恩擘而曰。
现代译本2019: 我所传授给你们的是我从主所领受的:主耶稣被出卖的那一夜,拿起饼,
相关链接:哥林多前书第11章-23节注释