福音家园
阅读导航

你们聚会的时候算不得吃主的晚餐; -哥林多前书11:20

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:11:20你们聚会的时候,算不得吃主的晚餐;

新译本:你们聚集在一起,不是吃主的晚餐,

和合本2010版:你们聚会的时候,不是在吃主的晚餐,

思高译本: 你们聚集在一处,并不是为吃主的晚餐,

吕振中版:这么着,你们聚拢来在一处时,并不是喫主的晚餐呀!

ESV译本:When you come together, it is not the Lord's supper that you eat.

文理和合本: 尔会集非食主餐、

神天圣书本: 如是尔曹集、非食主晚餐、

文理委办译本经文: 尔曹集一处、意不在主餐、

施约瑟浅文理译本经文: 如是汝曹集非是食主夕餐。

马殊曼译本经文: 如是汝曹集非是食主夕餐。

现代译本2019: 你们聚集的时候,并不是来守主的圣餐。

相关链接:哥林多前书第11章-20节注释

更多关于: 哥林多前书   晚餐   经文   一处   聚会   是在   书本   原文   算不得   委办   约瑟   圣餐   hhb   sgy   lzz   class   hhx   xyb   span   zj   吕振中   sys   汝曹集非是食主夕餐   非食主

相关主题

返回顶部
圣经注释