我所亲爱的弟兄啊你们要逃避拜偶像的事 -哥林多前书10:14
此文来自于圣经-哥林多前书,
和合本原文:10:14我所亲爱的弟兄啊,你们要逃避拜偶像的事。
新译本:
不可喝主的杯又喝鬼的杯
所以,我所亲爱的,你们要远避拜偶像的事。和合本2010版:所以,我亲爱的,你们要远避拜偶像的事。
思高译本: 为此,我亲爱的诸位,你们要逃避祟拜邪神的事。
吕振中版:所以我亲爱的,你们要逃避拜偶像的事。
ESV译本:Therefore, my beloved, flee from idolatry.
文理和合本: 我所爱者乎、宜避拜像、
神天圣书本: 是故至爱之辈尔且远离敬伪神之事。
文理委办译本经文: 凡我良朋、宜戒拜偶像、
施约瑟浅文理译本经文: 故吾至爱辈。尔宜弃敬伪神之事。
马殊曼译本经文: 故吾至爱辈。尔宜弃敬伪神之事。
现代译本2019: 所以,亲爱的朋友们,你们要远避拜偶像的事。
相关链接:哥林多前书第10章-14节注释