福音家园
阅读导航

所以自己以为站得稳的须要谨慎免得跌倒 -哥林多前书10:12

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:10:12所以,自己以为站得稳的,须要谨慎,免得跌倒。

新译本:所以,那自以为站得稳的,应当谨慎,免得跌倒。

和合本2010版:所以,自以为站得稳的人必须谨慎,免得跌倒。

思高译本: 所以,凡自以为站得稳的,务要小心,免得跌倒。

吕振中版:所以自以爲站稳的须要谨愼,免得跌倒。

ESV译本:Therefore let anyone who thinks that he stands take heed lest he fall.

文理和合本: 故自以为立者、慎勿倾也、

神天圣书本: 是以度己为立者、宜观勿跌矣。

文理委办译本经文: 然则自以为立者、宜慎勿倾也、

施约瑟浅文理译本经文: 是以揣已而立者。慎恐跌。

马殊曼译本经文: 是以揣已而立者。慎恐跌。

现代译本2019: 所以,谁自以为站得稳,谁就该小心,免得跌倒。

相关链接:哥林多前书第10章-12节注释

更多关于: 哥林多前书   自以为   站得   经文   谨慎   的人   要小心   书本   谁就   原文   委办   约瑟   小心   sgy   hhb   吕振中   lzz   class   xyb   hhx   span   zj   宜慎勿倾也   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释