福音家园
阅读导航

认识耶和华荣耀的知识要充满遍地好像水充满洋海一般 -哈巴谷书2:14

此文来自于圣经-哈巴谷书,

和合本原文:2:14认识耶和华荣耀的知识要充满遍地,好像水充满洋海一般。

新译本:认识耶和华之荣耀的知识,必充满全地,好像众水遮盖海洋一样。

和合本2010版: 全地都必认识耶和华的荣耀,好像水充满海洋一般。

思高译本: 因为大地要充满对上主光荣的知识,就如水充满海洋。

残暴的祸患

吕振中版:因爲人对永恆主的荣耀之认识必充满了大地,如同水瀰漫着洋海一般。

ESV译本:For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea.

文理和合本: 盖知耶和华荣耀之知识、将徧满大地、若水之瀰漫于海焉、○

因沈湎于酒

神天圣书本: 固然地者将以神主之荣之识而得满、如水满其海然也。○

文理委办译本经文:耶和华之荣光、遍于天上、若水在海、无往不有、

因沉湎于酒

施约瑟浅文理译本经文: 盖世间将知耶贺华之荣已盈。如水蔽海然。

马殊曼译本经文: 盖世间将知耶贺华之荣已盈。如水蔽海然。

现代译本2019: 但是,正像海洋充满了水,大地将充满对上主荣耀的认识。

相关链接:哈巴谷书第2章-14节注释

更多关于: 哈巴谷书   荣耀   耶和华   如水   经文   大地   海洋   知识   世间   祸患   正像   残暴   人对   将以   遍地   书本   光荣   原文   委办   约瑟   天上   神主   hhb   span

相关主题

返回顶部
圣经注释