福音家园
阅读导航

墙里的石头必呼叫;房内的栋樑必应声 -哈巴谷书2:11

此文来自于圣经-哈巴谷书,

和合本原文:2:11墙里的石头必呼叫;房内的栋樑必应声。

新译本:石头必从墙里呼叫,梁木必在树中应声。

和合本2010版: 墙裏的石头要呼叫,屋内的栋梁必应声。

思高译本: 因为石头必由墙中呼喊,栋樑必由屋脊应和。

嗜杀的祸患

吕振中版:墻裏的石头必哀呼,木寮中的椽子必应声的。

ESV译本:For the stone will cry out from the wall, and the beam from the woodwork respond.

文理和合本: 壁中之石将呼、木中之梁将应、○

因肆行残刻

神天圣书本: 固然其墻裏之石将呼号、且其木料之丁将应之、云、

文理委办译本经文: 壁中之石将呼、屋巅之梁将应、以讼尔罪、

因肆行残刻

施约瑟浅文理译本经文: 盖石必自墻呼。樑自桁应之。

马殊曼译本经文: 盖石必自墻呼。樑自桁应之。

现代译本2019: 连墙上的石头也呼喊攻击你,栋樑也一同响应。

相关链接:哈巴谷书第2章-11节注释

更多关于: 哈巴谷书   石头   经文   之石   椽子   祸患   木料   屋脊   栋梁   房内   屋内   书本   墙上   原文   委办   约瑟   sgy   class   lzz   吕振中   必哀呼   栋樑必   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释