福音家园
阅读导航

你为何使人如海中的鱼又如没有管辖的爬物呢? -哈巴谷书1:14

此文来自于圣经-哈巴谷书,

和合本原文:1:14你为何使人如海中的鱼,又如没有管辖的爬物呢?

新译本:你竟使人像海里的鱼,像无人管辖的爬虫类。

和合本2010版: 你为何使人如海中的鱼,又如无人管辖的爬行动物呢?

思高译本: 你竟把人当作海裏的鱼,当作没有主宰的爬虫!

吕振中版:竟使人像海中的鱼,像无管辖者的爬行物呢?

ESV译本:You make mankind like the fish of the sea, like crawling things that have no ruler.

文理和合本: 何使人若海鱼、若无主匍匐之物乎、

神天圣书本: 且尔因何使人为似海内之鱼、并如爬物为无长督理者在其上。

文理委办译本经文: 尔何使我无君、若鳞族昆虫、

施约瑟浅文理译本经文: 何为使众如海之鱼。如匍行之物无有管之者耶。

马殊曼译本经文: 何为使众如海之鱼。如匍行之物无有管之者耶。

现代译本2019: 你怎么能把人民当作海里的鱼,或一群没有首领指挥的爬虫呢?

相关链接:哈巴谷书第1章-14节注释

更多关于: 哈巴谷书   使人   经文   海中   爬虫   又如   为使   海之   行之   爬行动物   海鱼   海内   你怎么   使我   能把   首领   昆虫   之物   把人   若无   书本   主宰   其上   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释