福音家园
阅读导航

城墙的根基是用各样宝石修饰的:第一根基是碧玉;第二是蓝宝石;第三是绿玛瑙;第四是绿宝石; -启示录21:19

此文来自于圣经-启示录,

和合本原文:21:19城墙的根基是用各样宝石修饰的:第一根基是碧玉;第二是蓝宝石;第三是绿玛瑙;第四是绿宝石;

新译本:城墙的根基是用各样宝石装饰的:第一座根基是碧玉,第二座是蓝宝石,第三座是玛瑙,第四座是绿宝石,

和合本2010版: 城墙的根基是用各样宝石修饰的:第一个根基是碧玉,第二是蓝宝石,第三是绿玛瑙,第四是绿宝石,

思高译本: 城墙的基石,是用各种宝石装饰的:第一座基石是水苍玉,第二座是蓝玉,第三座是玉髓,第四座是翡翠,

吕振中版:城墙的根基用各样宝石爲妆饰:第一个根基是碧玉,第二蓝宝石,第三玛瑙,第四绿宝石,

ESV译本:The foundations of the wall of the city were adorned with every kind of jewel. The first was jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald,

文理和合本: 邑垣之基、饰以各种宝石、一碧玉、二蓝玉、三苍玉、四青玉、

神天圣书本: 又邑之墻之基饰以各样的宝玉、第一基为碧玉、第二青玉、第三赤玉、第四葱玉、

文理委办译本经文: 邑垣基址、饰以各宝石、一碧玉、二青玉、三苍玉、四葱珩、

施约瑟浅文理译本经文: 邑墻之基饰以各样宝玊第一基㖿噻咟玊。第二天青宝玊。第三哪吪咕玊。第四绿宝玊。

马殊曼译本经文: 邑墻之基饰以各样宝玊第一基㖿噻咟玊。第二天青宝玊。第三哪吪咕玊。第四绿宝玊。

现代译本2019: 城墙的基石用各种宝石装饰:第一块基石是碧玉,第二是蓝宝石,第三是玛瑙,第四是翡翠,

相关链接:启示录第21章-19节注释

更多关于: 启示录   碧玉   根基   城墙   蓝宝石   玛瑙   绿宝石   基石   青玉   经文   三是   第一个   翡翠   宝玉   四座   三座   第一座   基址   妆饰   蓝玉   书本   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释