约雅敬其余的事和他所行可憎的事并他一切的行为都写在以色列和犹大列王记上他儿子约雅斤接续他作王 -历代志下36:8
和合本原文:36:8约雅敬其余的事和他所行可憎的事,并他一切的行为,都写在以色列和犹大列王记上。他儿子约雅斤接续他作王。
新译本:约雅敬其余的事蹟,和他所行可憎的事,以及他的遭遇,都记在以色列和犹大列王记上。他的儿子约雅斤接续他作王。
和合本2010版: 约雅敬其余的事和他所行可憎的事,以及发生在他身上的事,看哪,都写在《以色列和犹大列王记》上,他儿子约雅斤接续他作王。
犹大王约雅斤
思高译本: 约雅金其余的事蹟,以及他所行的丑恶,和他遭遇的一切,都记载在《以色列和犹大列王实录》上。他的儿子耶苛尼雅继位为王。
耶苛尼雅王朝
吕振中版:约雅敬其余的事、他所行可厌恶的事、以及所有非议他的事:都写在以色列和犹大诸王记上呢。他儿子约雅斤接替他作王。
ESV译本:Now the rest of the acts of Jehoiakim, and the abominations that he did, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his place.
文理和合本: 约雅敬其余事蹟、与其可憎之行、及其不正、俱载于以色列 犹大列王纪、子约雅斤嗣位、○
神天圣书本: 夫耶布以亚其麦之其余兴作、与其所行之各可恶、又所有遇在于他之事、却都录在以色耳、及如大列王之书上、而其之子耶何以亚斤、代而践其位也。○
文理委办译本经文: 约雅金事实、及其所为不道、备载于以色列 犹大列王之纪畧。子约雅斤继位、
约雅斤行恶于上帝前遂见携至巴比伦西底家即位行恶于上帝前藐视诸先知背叛巴比伦王
施约瑟浅文理译本经文: 夫耶贺耶金诸行之余与所为之可恨者。及见于之者。却皆载在以色耳勒并如大列王之史中矣。厥子耶贺亚坚王于厥位。○
马殊曼译本经文: 夫耶贺耶金诸行之余与所为之可恨者。及见于之者。却皆载在以色耳勒并如大列王之史中矣。厥子耶贺亚坚王于厥位。○
现代译本2019: 约雅敬所有的事蹟,包括他所做可憎的事和所犯的罪,都记载在《 以色列和犹大列王史》上。他的儿子约雅斤继承他作王。
相关链接:历代志下第36章-8节注释