福音家园
阅读导航

尼布甲尼撒又将耶和华殿里的器皿带到巴比伦放在他神的庙里(或译:自己的宫里) -历代志下36:7

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:36:7尼布甲尼撒又将耶和华殿里的器皿带到巴比伦,放在他神的庙里(或译:自己的宫里)。

新译本:尼布甲尼撒又把耶和华殿里一部分的器皿带回巴比伦,放在巴比伦他的神庙里。

和合本2010版: 尼布甲尼撒又将耶和华殿裏的一些器皿带到巴比伦,放在巴比伦自己的宫裏( [ 36.7] 「自己的宫裏」或译「他的庙裏」。)。

思高译本: 拿步高也将上主殿内一部份器皿带到巴比伦,安置在巴比伦他的神庙裏。

吕振中版:尼布甲尼撒又将永恆主殿裏一部份的器皿带到巴比伦,放在巴比伦他的宫殿裏。

ESV译本:Nebuchadnezzar also carried part of the vessels of the house of the LORD to Babylon and put them in his palace in Babylon.

文理和合本: 尼布甲尼撒亦取耶和华室之器皿、携至巴比伦、置于己宫、

神天圣书本: 尼布加得尼士耳亦带神主室之诸器到巴比伦、放之在其之庙于巴比伦

文理委办译本经文:耶和华殿之器皿、徙至国中、置于其殿。

施约瑟浅文理译本经文: 尼布加尼色耳亦将耶贺华堂之几许器解到巴比伦而置之在厥神堂于巴比伦

马殊曼译本经文: 尼布加尼色耳亦将耶贺华堂之几许器解到巴比伦而置之在厥神堂于巴比伦

现代译本2019: 尼布甲尼撒也把圣殿里的一部分宝物带到巴比伦他的王宫。

相关链接:历代志下第36章-7节注释

更多关于: 历代志下   巴比伦   器皿   耶和华   自己的   放在   经文   又将   神堂   神庙   部份   殿里   亦将   置之   在他   殿内   也将   王宫   庙里   宝物   又把   宫殿   国中   也把

相关主题

返回顶部
圣经注释