福音家园
阅读导航

又在 神殿内立雕刻的偶像 神曾对大卫和他儿子所罗门说:我在以色列各支派中所选择的耶路撒冷和这殿必立我的名直到永远 -历代志下33:7

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:33:7又在 神殿内立雕刻的偶像。 神曾对大卫和他儿子所罗门说:「我在以色列各支派中所选择的耶路撒冷和这殿,必立我的名直到永远。

新译本:他又把他所做的雕像立在 神的殿中, 神曾经指着这殿,对大卫和他的儿子所罗门说:「我要在这殿里,和在我从以色列各支派中拣选的耶路撒冷中,立我的名,直到永远。

和合本2010版: 他在上帝殿内立雕刻的偶像;上帝曾对大卫和他儿子所罗门说:「我在以色列众支派中所选择的耶路撒冷和这殿,必立我的名,直到永远。

思高译本: 他又在天主殿内立了他所彫製的偶像;虽然论及这殿天主曾对达味和他的儿子撒罗满说过:「我要在这殿内,和在我由以色列各支派所选出的耶路撒冷城,立我的名,直到永远。

吕振中版:他又将他所造雕塑物的像立在上帝殿中;这殿却是永恆主曾对大卫和大卫儿子所罗门指着说:『是在这殿并在我从以色列衆族派中所选择的耶路撒冷、我要立我的名到永远的。

ESV译本:And the carved image of the idol that he had made he set in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever,

文理和合本: 又置所造雕像于上帝室、昔上帝谕大卫、及其子所罗门曰、此室及耶路撒冷、乃我于以色列支派中所简者、必永寄我名于其中、

神天圣书本: 其曾所造一雕刻之像、其设之在神之室内、为神对大五得、及厥子所罗门而言及者云、我要在于耶路撒冷、为我曾选先于以色耳各支者之室内、而置我名、至永。

文理委办译本经文:昔上帝谕大闢、及其子所罗门曰、在以色列族支派中、简耶路撒冷、创造殿宇、为吁我名之所、历世勿替、如以色列族、恪守我命、循我僕摩西所传之律例、禁令法度、我不使之复行迁徙、离我所锡列祖之地、然上帝虽有是命、而马拿西竟作亚大绿像、置于殿间、诱犹大耶路撒冷民作恶、较耶和华使以色列族所灭之异邦人尤甚。

亚述人执之繫以铁索解至巴比伦

施约瑟浅文理译本经文: 又安塑像在神堂。即其所造之伪神。论此堂神曾谓大五得并厥子所罗们曰。吾将永安吾名在此堂于耶路撒冷。我当以色耳勒辈诸支之前所择者。

马殊曼译本经文: 又安塑像在神堂。即其所造之伪神。论此堂神曾谓大五得并厥子所罗们曰。吾将永安吾名在此堂于耶路撒冷。我当以色耳勒辈诸支之前所择者。

现代译本2019: 他把偶像放在圣殿里面。论到圣殿,上主曾对大卫和他的儿子所罗门说:「耶路撒冷的圣殿就是我从以色列十二支族的土地中选出来、作为敬拜我的场所的。

相关链接:历代志下第33章-7节注释

更多关于: 历代志下   耶路撒冷   以色列   所罗门   大卫   支派   我要   上帝   曾对   在我   殿内   在这   经文   他又   永安   偶像   神堂   我在   在此   和他   他的儿子   塑像   儿子   我当

相关主题

返回顶部
圣经注释