亚们登基的时候年二十二岁在耶路撒冷作王二年 -历代志下33:21
此文来自于圣经-历代志下,
和合本原文:33:21亚们登基的时候年二十二岁,在耶路撒冷作王二年。
新译本:
亚们作犹大王(王下21:19~26)
亚们登基的时候,是二十二岁;他在耶路撒冷作王共两年。和合本2010版:( 王下 21:19-26 ) 亚们登基的时候年二十二岁,在耶路撒冷作王二年。
思高译本: 阿孟登极时年二十二岁,在耶路撒冷作王二年。
吕振中版:亚们登极的时候二十二岁;他在耶路撒冷作王有两年。
ESV译本:Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem.
文理和合本: 亚们即位时、年二十有二、在耶路撒冷为王、凡历二年、
神天圣书本: 亚门登位时、其年纪二十二岁、其在耶路撒冷王二年。
文理委办译本经文: 亚门年二十二即位、都耶路撒冷、凡二年、
亚门行恶于上帝前与其父无异
施约瑟浅文理译本经文: 亚们二十有二岁时始王。王两载于耶路撒冷。( [ 33:21 ] 编注:「g 耶路撒冷g*」原影像本为「g 耶撒路冷g*」)
马殊曼译本经文: 亚们二十有二岁时始王。王两载于耶路撒冷。( [ 33:21 ] 编注:「g 耶路撒冷g*」原影像本为「g 耶撒路冷g*」)
现代译本2019:( 王下 21:19-26 ) 亚们二十二岁的时候作犹大王,在耶路撒冷统治了两年。
相关链接:历代志下第33章-21节注释