福音家园
阅读导航

金钉重五十舍客勒楼房都贴上金子 -历代志下3:9

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:3:9金钉重五十舍客勒。楼房都贴上金子。

新译本:钉子共重五百七十克金子。阁楼也贴上金子。

和合本2010版: 金的钉子重五十舍客勒。楼房都贴上金子。

思高译本: 钉子重五十「协刻耳」金子;连楼阁也贴上了金子。

吕振中版:每五十舍客勒金子、就用了一舍客勒钉子。房顶屋子也用金子盖上。

ESV译本:The weight of gold for the nails was fifty shekels. And he overlaid the upper chambers with gold.

文理和合本: 金钉五十舍客勒、楼阁亦盖以金、

製基路伯

神天圣书本: 其钉之重乃五十㖷唭啦之金。在上楼之各房、其亦镀之以金。

文理委办译本经文: 金钉二十五两、以金饰楼。

製二𠼻𡀔[口氷]

施约瑟浅文理译本经文: 其钉之重五十箇[口私]咖𡀔之金。其包上高樑以金。

马殊曼译本经文: 其钉之重五十箇[口私]咖𡀔之金。其包上高樑以金。

现代译本2019: 金钉子用了五百七十公克。楼房的墙也是用金子装贴的。

相关链接:历代志下第3章-9节注释

更多关于: 历代志下   金子   钉子   贴上   经文   楼房   之重   楼阁   用了   公克   包上   二十   金饰   房顶   阁楼   书本   也用   之以   原文   屋子   委办   约瑟   五两   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释