福音家园
阅读导航

所罗门建筑 神殿的根基乃是这样:长六十肘宽二十肘都按着古时的尺寸 -历代志下3:3

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:3:3所罗门建筑 神殿的根基,乃是这样:长六十肘,宽二十肘,都按着古时的尺寸。

新译本:所罗门建造 神殿宇的根基是这样:按古时的尺寸,长二十七公尺,宽九公尺。

和合本2010版: 所罗门所建筑的上帝殿的根基是这样:长六十肘,宽二十肘,都按着古时的尺寸。

思高译本: 撒罗满为建造天主圣殿的基地,按照古尺度计算:长六十肘,宽二十肘。

吕振中版:所罗门建造上帝的殿所下的根基是六十肘、按先前的尺度,宽二十肘。

ESV译本:These are Solomon's measurements for building the house of God: the length, in cubits of the old standard, was sixty cubits, and the breadth twenty cubits.

文理和合本: 所罗门为上帝室所砌之基、长六十肘、宽二十肘、俱循古度、

神天圣书本:所罗门所被教论及建神屋之尺度、乃长六十咕吡哆、照其首的大小、又阔二十咕吡哆。( [ 3:3 ] 咕吡哆量器约一肘也但有大小不同)

文理委办译本经文: 所罗门筑上帝殿基、长六丈、广二丈、循其古尺、

施约瑟浅文理译本经文: 夫此乃所罗们受教为建造耶贺华之堂者。其堂之深按尺。照先量六丈。其阔二丈。

马殊曼译本经文: 夫此乃所罗们受教为建造耶贺华之堂者。其堂之深按尺。照先量六丈。其阔二丈。

现代译本2019: 所罗门王建的圣殿长二十七公尺,宽九公尺。

相关链接:历代志下第3章-3节注释

更多关于: 历代志下   所罗门   二十   根基   经文   古时   上帝   尺度   是这样   尺寸   神殿   按着   此乃   二十七   之深   量器   大小   建筑   天主   所下   书本   先前   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释