犹大人败在以色列人面前各自逃回家里去了 -历代志下25:22
此文来自于圣经-历代志下,
和合本原文:25:22犹大人败在以色列人面前,各自逃回家里去了。
新译本:犹大人在以色列人面前被击败,各自逃回家去了。
和合本2010版: 犹大败在以色列面前,他们逃跑,各人逃回自己的帐棚去了。
思高译本: 犹大人被以色列击败,各自逃回帐幕去了。
吕振中版:犹大人在以色列人面前被击败,各自逃回家④去。
ESV译本:And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
文理和合本: 犹大人败于以色列人前、遁而归幕、
神天圣书本: 且如大输在以色耳之前、而各人逃其本帐去。
文理委办译本经文: 犹大为以色列所败、遁归故土。
施约瑟浅文理译本经文: 如大辈败走于以色耳勒辈前。而各逃归己帐。
马殊曼译本经文: 如大辈败走于以色耳勒辈前。而各逃归己帐。
现代译本2019: 犹大军队打败了,所有兵士都逃回家去。
相关链接:历代志下第25章-22节注释