你们要称谢耶和华求告他的名在万民中传扬他的作为! -诗篇105:1
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:105:1你们要称谢耶和华,求告他的名,在万民中传扬他的作为!
新译本:
称颂守约和施行奇事的 神(代上16:8~22)
你们要称谢耶和华,求告他的名;在万民中传扬他的作为。和合本2010版:
上帝和他的子民
( 代上16:8-22 )你们要称谢耶和华,求告他的名,在万民中传扬他的作为!思高译本:
主向先民显的奇蹟
请众感谢上主,呼号他的圣名,请众在万民中,宣扬他的功行。吕振中版:你们要称谢永恆主,宣告他的名,在万族之民中使人知道他所作的。
ESV译本:Oh give thanks to the LORD; call upon his name; make known his deeds among the peoples!
文理和合本:
颂美耶和华所行之奇事异能
其称谢耶和华、呼吁其名、以其作为普告万民兮、神天圣书本: 感谢神主欤、呼向厥名、使众人知其各行矣。
文理委办译本经文:
劝人颂美上帝传扬上帝之经纶寻求上帝之德能
当颂美耶和华、呼吁其名、以厥经纶、普告兆民兮、施约瑟浅文理译本经文: 感谢耶贺华。呼祷厥名。宣厥诸行于众中
马殊曼译本经文: 感谢耶贺华。呼祷厥名。宣厥诸行于众中
现代译本2019:
上帝和他的子民
( 代上 16:8-22 ) 你们要感谢上主,宣扬他的伟大;相关链接:诗篇第105章-1节注释