福音家园
阅读导航

约沙法就在犹大和耶路撒冷的会中站在耶和华殿的新院前 -历代志下20:5

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:20:5约沙法就在犹大和耶路撒冷的会中,站在耶和华殿的新院前,

新译本:约沙法就在犹大和耶路撒冷的会众中,站在耶和华殿的新院子前面,

和合本2010版: 约沙法站在犹大耶路撒冷的会众中,在耶和华殿新的院子前,

思高译本: 约沙法特犹大耶路撒冷的会众中,站在上主殿宇的新院前,

吕振中版:约沙法就在犹大和耶路撒冷的大衆中,站在永恆主之殿的新院前,

ESV译本:And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,

文理和合本: 约沙法立于犹大耶路撒冷会中、在耶和华室之新院前、

神天圣书本: 耶何沙法乃于神主之屋、在如大耶路撒冷大会中、立起在新院之前、

文理委办译本经文: 约沙法立于耶和华殿之新院、在犹大耶路撒冷会中、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺沙法立在耶路撒冷 如大辈之会耶贺华之堂新院前。

马殊曼译本经文: 耶贺沙法立在耶路撒冷 如大辈之会耶贺华之堂新院前。

现代译本2019: 他们和耶路撒冷居民聚集在圣殿的新院子里。约沙法王站在他们面前,

相关链接:历代志下第20章-5节注释

更多关于: 历代志下   耶路撒冷   犹大   站在   耶和华   就在   经文   众中   院子   殿宇   院子里   书本   原文   委办   约瑟   面前   居民   大会   神主   sgy   hhx   lzz   吕振中   约沙法特

相关主题

返回顶部
圣经注释