福音家园
阅读导航

(大卫的诗)我要歌唱慈爱和公平;耶和华啊我要向你歌颂! -诗篇101:1

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:101:1(大卫的诗)。我要歌唱慈爱和公平;耶和华啊,我要向你歌颂!

新译本:

立志行正直的路 (大卫的诗。)

我要歌唱慈爱和公正;耶和华啊!我要向你歌颂。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

和合本2010版:大卫的诗。

王的诺言

我要歌唱慈爱和公平,耶和华啊,我要向你歌颂!

思高译本:

君主的模範

达味的圣咏。我要歌颂仁爱与公正,上主,我还要向你吟咏。

吕振中版:〔大卫的诗。〕我要歌唱坚爱和公平;永恆主阿,我要唱扬你。

ESV译本:A Psalm of David. I will sing of steadfast love and justice; to you, O LORD, I will make music.

文理和合本:大卫之诗○

歌颂耶和华愿行纯全之道

我必讴歌慈惠公义、耶和华欤、我歌颂尔兮、

神天圣书本:大五得作之诗 我将咏及慈怜、与审断。神主欤、向尔我将咏矣。

文理委办译本经文:大闢所作

诗人颂美上帝之仁义自宜言立志修身齐家治国凡事遵道黜恶从善

耶和华兮、我歌仁咏义、望尔临格、

施约瑟浅文理译本经文:大五得之诗 我将歌慈悲公道与尔。耶贺华乎。

马殊曼译本经文:大五得之诗 我将歌慈悲公道与尔。耶贺华乎。

现代译本2019:

君王的应许

相关链接:诗篇第101章-1节注释

更多关于: 诗篇   我要   大卫   耶和华   我将   向你   的诗   经文   慈爱   公平   公道   慈悲   公正   齐家治国   抄本   仁义   之道   仁爱   君王   君主   所作   正直   书本   本节

相关主题

返回顶部
圣经注释