福音家园
阅读导航

于是犹大人聚会求耶和华帮助犹大各城都有人出来寻求耶和华 -历代志下20:4

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:20:4于是犹大人聚会,求耶和华帮助。犹大各城都有人出来寻求耶和华。

新译本:于是犹大人集合起来,寻求耶和华的帮助;犹大各城中都有人出来寻求耶和华。

和合本2010版: 于是犹大人聚集,求耶和华帮助,甚至他们从犹大各城前来寻求耶和华。

思高译本: 犹大人遂集会,求上主援助;犹大各城的人也前来祈求上主。

约沙法特的祷词

吕振中版:于是犹大人集合了来、寻求永恆主的帮助;从犹大各城也有人来、寻求永恆主。

ESV译本:And Judah assembled to seek help from the LORD; from all the cities of Judah they came to seek the LORD.

文理和合本: 犹大人自诸邑而来、会集寻求耶和华、

神天圣书本: 如大人遂会集、欲求神主助、即出如大各城来、以求神主。○

文理委办译本经文: 犹大族自诸邑和会、求耶和华

施约瑟浅文理译本经文:如大辈聚集以求助于耶贺华。伊自如大之诸邑来求耶贺华。○

马殊曼译本经文:如大辈聚集以求助于耶贺华。伊自如大之诸邑来求耶贺华。○

现代译本2019: 人民从犹大各城拥到耶路撒冷,祈求上主的带领。

相关链接:历代志下第20章-4节注释

更多关于: 历代志下   犹大   耶和华   经文   耶路撒冷   的人   求助于   神主   也有   和会   而来   人来   中都   书本   原文   委办   约瑟   聚会   集合了   祷词   约沙法特   span   lzz   class

相关主题

返回顶部
圣经注释